Seitenbereiche:
  • zum Inhalt [Alt+0]
  • zum Hauptmenü [Alt+1]

Hauptmenü schließen
  • Visti
  • Kolumna
  • Vjera
    • Liturgijsko ljeto A
    • Liturgijsko ljeto B
    • Liturgijsko ljeto C
    • Pobožnosti
    • Meditacije
  • Fare
  • Termini
  • Informacija
    • O Željezanskoj biškupiji
    • O Gradišćanski Hrvati
    • O Hrvatskom vikarijatu
    • Impressum
    • Datenschutz
  • Informacija
    • O Željezanskoj biškupiji
    • O Gradišćanski Hrvati
    • O Hrvatskom vikarijatu
    • Impressum
    • Datenschutz
Hauptmenü:
  • de
  • hr
  • Visti
  • Kolumna
  • Vjera
    • Liturgijsko ljeto A
    • Liturgijsko ljeto B
    • Liturgijsko ljeto C
    • Pobožnosti
    • Meditacije
  • Fare
  • Termini
  • Informacija
    • O Željezanskoj biškupiji
    • O Gradišćanski Hrvati
    • O Hrvatskom vikarijatu
    • Impressum
    • Datenschutz
Hauptmenü anzeigen
Inhalt:
Visti
15 ljet dičjih knjig UMIZ4KIDS
Datum:
04.12.2025
Autor:
Katharina Dowas

Jubilarno svečevanje i predstavljanje dičjih knjig na šest jezikov u Doljnjoj Borti

 

U petak otpodne, 17. oktobra 2025., kulturna dvorana u Doljnoj Pulji bila je ispunjena s više od 300 gosti ki su došli svečevati 15. jubilej serije dičjih knjig UMIZ4KIDS. Dogadjaj je uključivao i predstavljanje šestojezične knjige ÁLLAT-TÁRLAT - TIERSCHAU - ÁLLOTBEMUTATU͜O – VIECHAMOAK - BAZAR ŽIVIN - MARHENGERO DIKIP autora Lászlóa Devecseryja, Imrea Luttera i Katharine Dowas, s ilustracijami umjetnice Viole Karal.
 

Svečevanje se je začelo projekcijom slajdov o stvaranju dičje knjige na šest jezikov i kipići s ljetnog foto-natječaja u štanju: „Čitam svoju ljubljenu knjigu sa svojom ljubljenom životinjom“.
 

Organizatori Katharina Dowas, peljačica savjetodavnog odbora za višejezičnu pedagogiju za čuvarnice od UMIZ-a i Ladislaus Kelemen, peljač Madjarskoga medijskoga i informacijskoga centra (UMIZ) iz Dolnje Borte, zamolili su sve goste da se kostimiraju da bi dogadjaj bio veseliji i šareniji.
 

Cijelo otpodne nastupalo je nekoliko dičjih grupov, ke su predstavile jačke, pjesme i igre na nimškom, madjarskom i gradišćanskohrvatskom jeziku. Med njimi su bili i dičaki i divičice iz Čajte, ki su pod peljanjem farnika Branka Kornfeinda uvježbavali hrvatske jačke uz tamburašku pratnju.

Potom bila je "Razigrana madjarska dičja ura" Gradišćansko-madjarske kulturne udruge pod peljanjem Katharine Dowas, dr. Eszter Villányi i nekoliko pomagačev. Najmladja dica su se sva maskirala u živine i izazvala jednako oduševljenje kot i školari dvojezične osnovne škole iz Pinkovca pod peljanjem Martina Omischla.
 

Naravno, predstavljen je i jubilarni svezak ki sadrži rik 100 pjesam na šest jezikov etničkih skupin Gradišća: madjarskom, na madjarskom dijalektu, nimškom, na hienckom, gradišćanskom hrvatskom i romskom jeziku.

Višejezičnu knjigu predstavili su predstavniki lokalnih etničkih skupin: Gyöngyi Binder, János Szabó, Eleonóra Szabó-Jencsik, László Kelemen, Marijana Wagner, Siegfried Hajszán, Manuela Horvath, Josef Schmidt i Erwin Schranz.
 

Dugogodišnji člani i predani volonteri UMIZ-a isto tako su nagradjeni zahvalnicami. Izloženo je i nekoliko kipićev umjetnice iz Gornje Pulje, Viole Karal, ke prikazuju ne neg portrete nego i crteže živin.

Knjiga se more kupiti u bilo ko vrime u UMIZ Dolnja Borta ili pri Katharini Dowas u Borti. Svi ljubitelji knjig isto tako su pozvani na višejezični štand tima UMIZ4KIDS na gurmanskom sajmu u Borti.

Do toga trenutka, željimo vam ugodno štanje na šest jezikov gradišćanskih etničkih grup i saznajte čuda informacijov za živine na "Životinjskom sajmu"!

 

 

 

Slika: Katharina Dowas

 

 

zurück

Web portal i crikvene

novine Željezanske

biškupije.

 

Biškupija Željezno

Hrvatski vikarijat

ulica sv. Roka 21

7000 Željezno

TELEFON:

02682/777-299 ili 296

 

FAKS:

02682/777-298

 

E-MAIL:

glasnik@martinus.at

  • Informacija
    • O Željezanskoj biškupiji
    • O Gradišćanski Hrvati
    • O Hrvatskom vikarijatu
    • Impressum
    • Datenschutz
Glasnik (C) 2025 ALL RIGHTS RESERVED
nach oben springen